Интервью с Создателем

- Добрый день, Итейн. Как известно, диафильм, как вид искусства, был отодвинут на задний план быстро развивающейся киноиндустрией. Новое поколение, в большинстве своем, никогда не слышало о диафильмах. Что заставило вас начать работу именно в этом жанре? Чем диафильмы привлекли вас?

- С самого начала я даже не думала о диафильмах, забыв о коробке, пылящейся на антресолях. А в творческом плане всё началось в 2002 году, когда нам с соавтором понадобилось сделать несколько иллюстраций к книге. Перевоплотились в персонажей и сняли постановочные кадры. В 2004 году захотелось дружеской компанией отыграть на празднике вариацию на тему "Нотр-Дам де Пари", отыграли, ключевые сцены сняли, и уже позже я приписала каждому кадру тексты. Потом пришла очередь "Ромео и Джульетты", когда кадры стали именно постановочными, и я накладывала фигуры на новые фоны, изображающие дворцы и улицы Вероны. Так, из года в год, качество работы стало улучшаться, и теперь я могу с гордостью говорить: да, я делаю фотодиафильмы. Причём, единственная во всём обозримом Интернете.
Вообще, диафильмы - это особенный жанр. Это намного больше, чем фотосессия. Но и гораздо меньше, чем спектакль. Актёрам не обязательно обладать сценическим талантом, достаточно заранее подготовиться, почувствовать себя своим персонажем (я поддерживаю систему Станиславского), а дальше начинается дело техники. Скорее, это можно сравнить с немым кино - надо суметь позой, мимикой показать состояние своего персонажа, его действие. Поэтому актёры заранее не только читают сценарий и принимают участие в его написании, но изучают первоисточники, обсуждают мотивы персонажей, вживаются в их "шкуру", подбирают себе костюмы. Впрочем, не буду описывать весь творческий процесс.

POTO7.jpg

- «Призрак Оперы» Гастона Леру…Одна из лучших, не побоюсь этого слова, романтических историй, написанных в 20 веке. После выхода мюзикла в 1986 году роман приобрел огромную популярность. Что вдохновило вас начать работу над диафильмом по «Призраку Оперы»?

- Именно мюзикл, которым я заболела в 1998 году. Заболела исправно, прочитала на английском книгу (на русском она была тогда недоступна), выступала на концертах с ариями из этого произведения. И все эти 12 лет регулярно слушала, пела и грезила этой постановкой, осознавая, что в наших условиях поставить этот мюзикл просто нереально, а уж вероятность того, что меня пригласят на роль Кристины - вообще смехотворна. Однако успешная постановка весной 2010 года диафильма по произведениям Терри Пратчетта из цикла про Плоский Мир сподвигла мой творческий коллектив на вопрос: а не замахнуться ли нам на святое? С моим давним соавтором Анной Феррум мы хорошо подумали, просмотрели несколько киноверсий, перечитали книгу и решили, что да - диафильму быть.

- В прошедшем 2010 году состоялась премьера мюзикла Эндрю Ллойда Уэббера “Love Never Dies”, которая является вольным продолжением «Призрака оперы». Влияла ли эта постановка на сценарий диафильма и образы персонажей?

- Ни коим образом. Мы ориентировались только на книгу и своё восприятие её. Из мюзикла Уэббера "Призрак Оперы" мы честно взяли лишь изменение ролей мадам Жири и малышки Мэг.

- Девиз вашего диафильма: «Тот "Призрак оперы", которого вы хотели увидеть!». Но история уже знает несколько вольных экранизаций романа Леру, которые лишь отдаленно похожи на оригинал. Итейн, вы не опасаетесь критики со стороны любителей канона?

- Критику ожидает каждый разумный человек с аналитическим складом ума. Мы тщательно изучили книгу, посмотрели все доступные постановки этого сюжета, отметили их ошибки и удачные находки. Но за основу мы взяли именно роман Леру, с дословными цитатами по тексту книги. С точки зрения жителя 21 века концепция и содержание романа выглядят странно, как сейчас говорят "Зверь Обоснуй не прикормлен", психологические портреты Кристины и Рауля поражают своей нелогичностью и т.д. Поэтому, готовясь к съёмкам и приступая к написанию сценария, мы всем творческим коллективом долго обсуждали и спорили над развитием личностей главных героев. В результате, наши Кристина, Рауль и Эрик получились более серьёзными, более ответственными, их личности стали многограннее. Эрик вышел сдержанным мужчиной с рыцарскими чертами характера, чувствительным настолько, насколько нам показал его Леру в диалогах с Кристиной. Образ Рауля мы скомпоновали из виконта де Шаньи и его брата графа Филиппа, сделав немного старше и уже воплотившим свою мечту о полярной экспедиции, и он вышел серьёзным зрелым мужчиной. Кристина получилась ответственной девушкой, хотя всё той же романтичной, тонкой и невинной. Директоров оперы мы перевоплотили в супружескую пару: серьёзную мадам Фирмен, бизнес-леди своей эпохи, и изумительного эмоционального мсье Фирмена (на его роль я пригласила своего давнего знакомого, талантливого во многих областях человека). Характер мадам Жири соответствует тому, которым её наделил Леру, она активна, но склонна к дезинформации. Малышка Мэг очаровательна своей открытостью, соучастием, её улыбки освещают кадры. Карлотта - классическая примадонна, капризная и склочная. Каролас Фонта - идеальный партнёр Карлотты, со спартанским спокойствием сносящий её выкрутасы. И, конечно, мы слегка изменили финал. Моё женское режиссёрское сердце не смогло пойти против чаяний поклонников этого сюжета.

POTO3.jpg

- Финал диафильма довольно необычен. С чем связана эта идея?

- Скорее всего, с мечтами всех фанатов истории Призрака Оперы. Многим хочется, чтобы такой талантливый человек, беззаветно любящий и всеми силами помогающий своей возлюбленной достичь успеха, встретил взаимное чувство и благодарность с её стороны, и обрёл своё счастье, о котором он так долго мечтал.

- Как проходил кастинг? У вас были какие-либо соображения по поводу распределения ролей между актерами, когда вы писали сценарий?

- С диафильмами у меня всё происходит не совсем так, как это принято с фильмами и спектаклями. Начнём с того, что у меня есть актёрский костяк, с которым я работаю уже несколько лет: Анна и Флекс Феррумы были со мной с самого начала, с 2002 года, в 2009 году я ставила с новой командой "Афёру Харта" (по сериалу ВВС "Торчвуд"), и после него в постоянный актёрский состав вошла Vipera_Berus, с того же времени я постоянно работаю с фотографом Даниловым. Весной 2010 года я подбирала людей в проект "С Днём рождения, Смерть!" по книгам Терри Пратчетта, и тогда в наш коллектив вошли Раниана, Inquisitor, Jacky Glayhem и Frakir (в этом проекте она выступила лишь в роли переводчика на английский, т.к. каждый свой проект мы делаем двуязычным, и среди англоязычных пользователей они пользуются не меньшим успехом). После выхода прошлого диафильма мы планировали продолжать экранизировать Пратчетта, и на роль Ангвы к нам "попросилась" Сестра Ветра, и она же с радостью согласилась сыграть Мэг. В общем, к началу работы над диафильмом мы располагали хорошим коллективом с двумя талантливыми молодыми мужчинами на роли Эрика и Рауля, и когда определились с тем, кто кому ближе, началась работа над характерами героев, обсуждение их подноготной, всей истории. И потом под наш дружный коллектив мы с Анной и написали сценарий.

POTO2.jpg

- Действие «Призрака Оперы» происходит в конце 19 века. Это совершенно другая эпоха. Расскажите немного о том, как создавались костюмы для съемок.

- Мы специально изучали искусствоведческую литературу, относящуюся к началу 1880-х гг., просмотрели картины и имеющиеся фотографии той эпохи, и костюмы делали вдохновенно и упорно. Фрак Рауля, костюм Красной Смерти и костюм Фауста пришлось взять напрокат в театре, жилетки Эрику покупали в свадебном салоне, блузки и юбки женщинам искали по гардеробам знакомых. Большое подспорье оказали свадебное и выпускные платья, которые девочки дорабатывали сами для соответствия эпохе. Маскарадный костюм мадам Фирмен шила Vipera_Berus (она у нас рукодельница), а жакет Карлотты - реликвия моей семьи, он датируется концом 19 века. Отдельно упомяну великолепные турнюры, которые мы вертели из метровых кусков ткани с подкладками-подушками под ними.

- Расскажите, пожалуйста, о самом процессе съемок.

- Процесс съёмок - это второй этап работы над диафильмом. Первый - это подбор творческой группы, обсуждение проекта, написание сценария, подбор фонов, подготовка костюмов и реквизита. А третий, собственно, монтаж. Съёмки у нас происходили в профессиональной фотостудии в течении 8 часов, безостановочно. Т.е. не занятые в кадре актёры готовились для следующих сцен, помогали своим коллегам. Практически не присели наш фотограф Даниловъ и гримёр Карина (про себя и говорить не буду). В общем, процесс был активным, эмоциональным, безумно творческим и интересным.

- Если сравнить фотографии, сделанные в студии, и готовый материал, то становится ясно, что здесь была проведена колоссальная работа. Монтаж кадров включал в себя не только корректировку цвета или исправления мелких недостатков на снимках, но и полную замену фона…

POTO4.jpg POTO5.jpg

- Часто исправлялись не только мелкие недостатки, приходилось "пересаживать" головы, использовать по 3-4 кадра для создания одного, а уж как часто приходилось рисовать и создавать то, чего не было на итоговом кадре... Что касается фонов, то это отдельная адская работа. Для каждого кадра приходилось придумывать и искать соответствующую ему фоновую картинку в отличном разрешении и большого размера. А для ряда сцен требовался один интерьер, но снятый в разных ракурсах. Мы выходили на правообладателей этих фотографий, и люди с удовольствием давали нам разрешение их использовать и даже делали дополнительные, нужные мне, снимки, как это вышло с Аннемари Квиккель из Голландии, талантливейшей создательницей кукол и кукольных домиков. Именно её работа, разместившаяся на обычной полке в шкафу, стала основой для гримёрной Карлотты. Что касается подземелья Призрака, то это целиком мой компьютерный монтаж на основе фотографии кирпичного подвала.

Ph6.jpg Ph5.jpg

Фотографию органа сделали Vipera_Berus и Jacky Glayhem, специально приехав в Католический Собор и получив разрешение у удивлённых монахинь. Фотографии Парижской Оперы были любезно предоставлены Ириной Емельяновой (ака Мадам Жири). А церковь в Перрос-Гиреке действительно та самая, упомянутая Леру, эту фотографию нам разрешил использовать Nigel (aka Herby!), один из админов Викимедии. Вообще наш проект получился интернациональным, и мы благодарны всем людям, которые нам помогали и поддерживали в этом сложном, но очень интересном деле.

-Итейн, спасибо вам за увлекательную беседу. Творческих успехов вам и вашей команде!

Татьяна Колючкина
05.02.2011
Использование и перепечатка данного материала возможна только с разрешения автора и с обязательным указанием источника.


Авторизоваться:  Yandex Google Вконтакте Mail.ru Twitter Loginza OpenID

Пожалуйста, авторизуйтесь для того, чтобы комментировать →


Комментарии